Примеры употребления "weil" в немецком с переводом "because"

<>
Weil wir es wert sind. Because we're worth it.
Weil es zu groß ist. Because it's too big.
Weil ich Übersetzer werden möchte. Because I want to be a translator.
Weil er mich eingeladen hat. Because he invited me.
Ich gähne, weil ich müde bin. I am yawning because I feel sleepy.
Ich kreische, weil ich eine Maus sah! I am screaming because I saw a mouse!
Sie fehlte nur, weil sie erkältet war. She was absent simply because she caught cold.
Ich tue es, weil ich es will. I do it because I want to.
Ich verschlief, weil mein Wecker nicht klingelte. I overslept because my alarm didn't go off.
Ich mag ihn, weil er ehrlich ist. It is because he is honest that I like him.
Schwiegermutterwitze sind lustig, weil sie wahr sind. Mother-in-law jokes are funny because they're true.
Ich blieb zu Hause, weil es regnete. I stayed home because it was raining.
Wenige waren am Strand, weil es regnete. Few were at the seaside because it was raining.
Wunder heißen Wunder, weil sie nicht passieren! Miracles are called miracles because they don't happen!
Ich war erfolgreich, weil ich Glück hatte. The reason I succeeded was because I was lucky.
Ich nahm ein Taxi, weil es regnete. I took a taxi because it was raining.
Katarina blieb im Haus, weil es regnete. Catherine stayed indoors because it was raining.
Alle mögen Fumio, weil er ehrlich ist. Everyone likes Fumio because he is honest.
Ich gehe schlafen, weil ich müde werde. I'm going to sleep, because I'm getting tired.
Ich mag Tom, weil er ehrlich ist. I like Tom because he's honest.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!