Примеры употребления "war kurz davor" в немецком с переводом на английский

<>
Sie war kurz davor sich selbst zu töten. She was on the verge of killing herself.
Das Flugzeug war kurz davor abzuheben. The airplane was just going to take off.
Sie war kurz davor, im Schnee zu erfrieren. She almost froze to death in the snow.
Tom war kurz davor, mit Maria Schluss zu machen, als die ihm sagte, dass sie schwanger sei. Tom was about to break up with Mary when she told him that she was pregnant.
Sie war kurz vor dem Ertrinken. She almost drowned.
England steht kurz davor, die Ashes zu gewinnen. England are about to win the Ashes.
Die arme Katze war kurz vorm Verhungern. The poor cat was on the verge of starvation.
Der Film steht kurz davor, zu beginnen. The movie's about to start.
Sie waren kurz davor, die Geduld zu verlieren. Their patience was about to give out.
Wir können hier nicht bleiben. Das Dach steht kurz davor einzustürzen! We can't stay here. The roof is about to collapse!
Mozarts Leben war sehr kurz. Mozart's life was very short.
Kurz gesagt: das Projekt war ein Reinfall. The project, in short, was a failure.
Kurz nach dem Ende des Ersten Weltkriegs war es für die Menschen undenkbar, dass noch einmal ein so hasserfüllter und grausamer Krieg ausbrechen könnte. Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.
Er kam nach Hause, nachdem er zehn Monate fort war. He returned home after being away for ten months.
I hatte Angst davor, dass ich ihn kränke. I was afraid that I might hurt his feelings.
Das Leben ist kurz. Life's short.
Ich bin zu dem Laden gegangen, der sehr nah war. I went to the store that was very nearby.
Die beste Art, pünktlich einen Zug zu erreichen, ist, dafür zu sorgen, dass man den davor verpasst. The best way to catch a train on time is to make sure to miss the one that precedes it.
Ich entschuldigte mich kurz. I excused myself for a minute.
Als ich nach Hause kam, fiel mir auf, dass einer meiner Koffer verschwunden war. When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!