Примеры употребления "würden" в немецком с переводом "will"

<>
Welche Zeitung würden Sie vorziehen? Which newspaper would you prefer?
Ohne Luft würden wir sterben. We would die without air.
Würden Sie Herrn Sawada ausrufen? Would you page Mr Sawada?
Viele Menschen würden dir zustimmen. Many people would agree with you.
Und sie würden Verstecken spielen. And they would play hide and go seek.
Würden Sie bitte langsamer sprechen? Would you speak more slowly, please?
Würden Sie Herrn Sawada paginieren? Would you page Mr Sawada?
Würden Sie mich zum Bahnhof mitnehmen? Will you give me a lift to the station?
Würden Sie bitte dieses Gepäck aufbewahren? Would you keep this baggage, please?
Würden Sie bitte die Tür verriegeln? Would you please lock the door?
Würden sie mir das Salz geben? Pass me the salt, would you?
Würden Sie bitte dieses Formular ausfüllen? Would you please fill out this form?
Würden Sie bitte das Fenster aufmachen? Would you please open the window?
Würden Sie mir eine Zigarette geben? Would you give me a cigarette?
Würden Sie bitte das Fenster schließen? Would you please shut the window?
Würden Sie bitte mein Gepäck hochtragen? Would you carry my luggage upstairs?
Sie sagten, sie würden nicht kämpfen They said they would not fight.
Würden Sie sich bitte diese Unterlagen ansehen? Would you please have a look at these papers.
Ich wünschte, Sie würden das nicht machen. I wish you wouldn't do that.
Würden Sie hier bitte Ihren Namen schreiben? Will you write your name here?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!