Примеры употребления "würden" в немецком с переводом на английский

<>
Wir würden gerne einen Van mieten. We'd like to rent a people carrier.
Sie würden einen guten Diplomaten abgeben. You'd make a good diplomat.
Wir würden gerne einen Kleinbus mieten. We'd like to rent a people carrier.
Sie erwarteten, dass die Briten gewinnen würden. They expected the British to win.
Würden Sie mir bitte den Pfeffer reichen? Could you please pass me the pepper?
Wir würden uns über eine Antwort freuen. We'd appreciate a reply.
Was würden Sie zu einem heißen Kaffee sagen? How about a cup of hot coffee?
Was würden Sie zu einer Tasse Kaffee sagen? How about a cup of coffee?
Wir wussten nicht, mit welchem Zug sie kommen würden. We didn't know what train they'd be on.
Wie wär's, wenn wir ins Kino gehen würden? How about going to a movie?
Würden Sie mir bitte eine Karte der Untergrundbahn geben? Could I have a subway map, please?
Würden Sie mir bitte ein Kissen und eine Decke bringen? Could you bring me a pillow and blanket, please?
Ich hätte nie gedacht, dass wir mal so enden würden. I never imagined we'd end up like this.
Wir würden uns freuen, bald wieder von Ihnen zu hören We look forward to hearing from you again in the near future
Wie wäre es, wenn wir nach dem Mittagessen spazieren gehen würden? How about going for a walk after lunch?
Würden Sie bitte hier Ihren Namen, Ihre Adresse und Ihre Telefonnummer hinschreiben. Please write down your name, address, and phone number here.
Sie würden mir vielleicht mehr zahlen, wenn ich einen Computer benutzen könnte. They might pay me more if I could use a computer.
Hören Sie auf so zu tun, als ob Sie nicht verstehen würden. Stop pretending to not understand.
Wir haben nicht damit gerechnet, dass sie sich ein neues Auto kaufen würden. We didn't anticipate their buying a new car.
Wenn wir bloß aufhören würden zu versuchen, glücklich zu sein, könnten wir eine sehr schöne Zeit haben. If only we'd stop trying to be happy we could have a pretty good time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!