<>
Для соответствий не найдено
Ihm fehlte der Mut völlig He was completely lacking in courage
Diese Vorstellung ist mir völlig neu. This idea is totally new to me.
Mein Haus ist völlig versichert. My house is fully insured.
Der Bericht ist völlig falsch. The report is utterly false.
Ja. Sie haben völlig Recht. Yes. You're absolutely right.
Das ist nicht völlig falsch. That is not altogether false.
Die Stadt ist völlig verwüstet. The city is completely devastated.
Er ist völlig abhängig von seinen Eltern. He is totally dependent on his parents.
Ich stimme euch allen völlig zu. I fully agree with all of you.
Sie ist völlig verrückt nach ihm. She's completely crazy about him.
Er ist völlig von seinen Eltern abhängig. He is totally dependent on his parents.
Die meisten Ausländer werden den Gebrauch der deutschen Modalpartikeln nie völlig beherrschen. Most foreigners will never fully master the use of German modal particles.
Das Auto ist völlig unfahrbar stehengeblieben. The car stopped completely immobile.
Wer hat das gesagt? Das ist völlig falsch! Who said that? It's totally wrong!
Da das Hotel für die Nacht völlig ausgebucht war, mussten einige spät eintreffenden Gäste abgewiesen werden. Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.
Hast du jetzt völlig den Verstand verloren? Have you gone completely mad?
Der Junge ist völlig abhängig von seinen Eltern. The boy is totally dependent on his parents.
Er ist ein völlig Fremder für mich. He is a complete stranger to me.
Das Gebäude wurde durch das Erdbeben völlig zerstört. The building was totally destroyed by the earthquake.
Er war in dem Buch völlig vertieft. He was completely engrossed in the book.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее