Примеры употребления "treffen" в немецком с переводом "make"

<>
Tom ist es gewohnt, schnelle Entscheidungen zu treffen. Tom is used to making quick decisions.
Es ist schwer, Vorhersagen zu treffen, besonders was die Zukunft angeht! It's tough to make predictions, especially about the future!
Heutzutage wollen wir, dass unsere Kinder ihre eigenen Entscheidungen treffen, aber wir erwarten, dass uns diese Entscheidungen passen. Nowadays we want our children to make their own decisions, but we expect those decisions to please us.
Heutzutage behandeln Eltern ihre Kinder stärker als Gleichgestellte als früher und ein Kind erhält mehr Freiheiten, seine eigenen Entscheidungen zu treffen. Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.
Du brauchst keine Angst zu haben, denn der Gott, von dem sie reden, existiert nicht; und wenn sie dir sagen, er existiere doch, dann irren sie sich entweder, oder sie gebrauchen das Wort »existieren« in einer anderen Bedeutung und treffen damit nur eine Aussage über sich selbst. You don’t need to have to fear, because the god, about which they talk, doesn’t exist; and if they tell you, it would still exist, then they are either wrong or they use the word “exist” with a different meaning and thereby just make a point about themselves.
Er hat gern Entscheidungen getroffen. He liked making decisions.
Du hast eine weise Entscheidung getroffen. You made a wise decision.
Ihr habt eine weise Entscheidung getroffen. You made a wise decision.
Sie haben die richtige Wahl getroffen. They made the right choice.
Wir haben eine endgültige Entscheidung getroffen. We have made a final decision.
Du hast die richtige Wahl getroffen. You made the right choice.
Sie hat die richtige Wahl getroffen. She made the right choice.
Er hat die richtige Wahl getroffen. He made the right choice.
Sie haben eine weise Entscheidung getroffen. You made a wise decision.
Die japanische Regierung hat eine wichtige Entscheidung getroffen. The Japanese government made an important decision.
Tom glaubt, dass Mary die richtige Entscheidung getroffen hat. Tom believes Mary made the right choice.
Tom denkt, dass Mary die richtige Wahl getroffen hat. Tom thinks Mary made the right choice.
Die Klausel besagt, dass alle Entscheidungen durch Stimmenmehrheit getroffen werden müssen. The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.
Er trifft die meisten, wenn nicht alle, wichtigen Entscheidungen für seine Firma. He makes most, if not all, of the important decisions for his company.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!