Примеры употребления "sich zurück kommen" в немецком

<>
Er ist letzten August zurückgekommen. He came back last August.
Er ist gerade aus dem Ausland zurückgekommen. He just returned from abroad.
Tom weiß nicht, wann Mary von Boston zurückgekommen ist. Tom doesn't know when Mary got back from Boston.
Er ist gestern spät zurückgekommen. Yesterday he came back late.
Ich bin gerade von der Post zurückgekommen. I have just returned from the post office.
Mein Vater ist um sechs Uhr von seinem Büro zurückgekommen. Father got back from the office at six.
Er war aus China zurückgekommen. He had come back from China.
Gestern, als ich meinen Onkel sah, sagte er mir, dass er vor drei Tagen aus London zurückgekommen sei. When I saw my uncle yesterday, he told me that he had returned from London three days before.
Wann ist er aus Osaka zurückgekommen? When did he come back from Osaka?
Wann seid ihr aus Deutschland zurückgekommen? When did you come back from Germany?
Wenn er traurig ist, zieht er sich zurück. When he's sad, he withdraws from other people.
Lassen Sie uns später darauf zurück kommen. Let's leave that matter for later.
Ich werde gehen, wenn sie hierher zurück kommen. I will go when they come back here.
Ich bin sicher, dass sie bald zurück kommen wird. I'm sure that she will come back soon.
Wann wirst du zurück kommen? When will you return?
Er wird in ein paar Tagen zurück kommen. He will come back in a few days.
Die Briten zogen sich schließlich zurück. The British finally retreated.
Nach dem Abendessen zog er sich in sein Zimmer zurück. He retired to his own room after supper.
Nach dem Abendbrot zog er sich in sein Zimmer zurück. He retired to his own room after supper.
Die Soldaten zogen sich aus ihren Positionen zurück. The soldiers retreated from their positions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!