Примеры употребления "sich gleich machen" в немецком с переводом на английский

<>
Ihr solltet das jetzt gleich machen. You should do that right now.
Diese Angsthasen haben sich gleich aus dem Staub gemacht. Those cowards ran away soon.
Du solltest das jetzt gleich machen. You should do that right now.
Das Rathaus befindet sich gleich um die Ecke. The city hall is just around the corner.
Wir können uns ruhig gleich an die Arbeit machen. We may as well set to work at once.
Nachdem er sich gesetzt hatte, ergriff er gleich das Telefon. As soon as he sat down, he picked up the telephone.
Wir müssen gleich Nachforschungen in der Sache machen. We must look into the matter at once.
Das lässt sich schlecht machen That's difficult to manage
Mary lässt sich die Nägel machen. Mary is getting her nails done.
Es ließe sich noch manches besser machen There's room for improvement
Maisbrot lässt sich gut in Cupcake-Formen machen. Cornbread goes well in cupcake pans.
Tom reißt sich ein Bein aus, um Mary glücklich zu machen. Tom bends over backwards to make Mary happy.
Trickbetrüger machen sich die Leichtgläubigkeit unerfahrener Geldgeber zu Nutze und betrügen sie um ihr Geld. Con artists take advantage of the credulity of inexperienced investors and swindle them out of their money.
Sie machen sich keinen Begriff You've no idea
Seine Mitschüler machen sich immer über diesen Jungen lustig. The boy is always mocked by his classmates.
Machen Sie sich nichts vor. Don't kid yourself.
Bitte machen Sie sich keine Mühe. Please don't bother.
Machen Sie sich nicht lächerlich! Don't be ridiculous!
Machen Sie sich nicht die Mühe, ihn zu bitten. Don't bother to call on him.
Machen Sie es sich bequem Make yourself at home
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!