Примеры употребления "seite" в немецком с переводом "side"

<>
Das ist seine schwache Seite That's his blind side
Ein Schiedsrichter sollte keine Seite bevorzugen. A referee should not favor either side.
Der Sieg ist auf unserer Seite. Victory is on our side.
Ich stehe auf der Seite der Demokratie. I am on the side of democracy.
Stell dich nicht immer auf seine Seite. Don't always take sides with him.
F. stellt sich auf die Seite des Kriminellen. F. takes sides with the criminal.
Er war immer auf der Seite des Volkes. He was always on the people's side.
Sie leben auf der anderen Seite der Straße. They live on the other side of the road.
Du bist an meiner Seite, jetzt ist alles gut. You're by my side; everything's fine now.
In diesem Wettkampf war das Glück auf meiner Seite. Luck has been on my side in this competition.
Jemand hat die ganze linke Seite meines Autos zerkratzt. Someone keyed the whole left side of my car!
Sein Haus ist auf der anderen Seite der Brücke. His house is on the other side of the bridge.
Tatoeba: Komm auf die dunkle Seite. Wir haben Schokoladenkekse. Tatoeba: Join the dark side. We have chocolate cookies.
Ein auf der Seite liegendes Auto versperrte den Weg. A car lying on its side blocked the passage.
Der Ball traf ihn an der linken Seite seines Kopfs. The ball hit him on the left side of the head.
Man muss das Leben immer von der lichten Seite sehen. Always look on the bright side of life.
Tatoeba: Kommen Sie auf die dunkle Seite. Wir haben Schokoladenkekse. Tatoeba: Join the dark side. We have chocolate cookies.
Er war immer auf der Seite der Schwachen, gegen die Starken. He was always on the side of the weak against the strong.
In einer Konfrontation mit meinem Lehrer stand Mary auf meiner Seite. Mary took sides with me against my teacher.
Englische und japanische Autos haben das Lenkrad auf der rechten Seite. British and Japanese cars have steering wheels on the right side.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!