Примеры употребления "seite" в немецком

<>
Переводы: все114 side43 page38 party1 другие переводы32
Das ist seine schwache Seite That's his blind side
Bitte kopieren Sie diese Seite. Please copy this page.
Die Unstimmigkeit zwischen den Geschichten der zwei Unfallbeteiligten war so groß, dass die Behörden Schwierigkeiten hatten, zu entscheiden, welche Seite die Wahrheit erzählte. The discrepancy between the stories of the two parties involved in the accident was so great that the authorities had a hard time deciding which side was telling the truth.
Ein Schiedsrichter sollte keine Seite bevorzugen. A referee should not favor either side.
Bitte lesen Sie Seite vierundneunzig. Please read page ninety-four.
Der Sieg ist auf unserer Seite. Victory is on our side.
Schau auf die nächste Seite. Look at the next page.
Ich stehe auf der Seite der Demokratie. I am on the side of democracy.
Lasst uns auf Seite 30 anfangen. Let's begin on page 30.
Stell dich nicht immer auf seine Seite. Don't always take sides with him.
Lasst uns mit Seite dreißig beginnen. Let's begin at page 30.
F. stellt sich auf die Seite des Kriminellen. F. takes sides with the criminal.
Öffnet euer Buch auf Seite 59. Open your book to page 59.
Er war immer auf der Seite des Volkes. He was always on the people's side.
Fangen wir auf Seite 30 an. Let's begin at page 30.
Sie leben auf der anderen Seite der Straße. They live on the other side of the road.
Er hat die letzte Seite frei gelassen. He left the last page blank.
Du bist an meiner Seite, jetzt ist alles gut. You're by my side; everything's fine now.
Schlagt euer Buch auf Seite zehn auf. Open your book to page ten.
In diesem Wettkampf war das Glück auf meiner Seite. Luck has been on my side in this competition.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!