Примеры употребления "aside" в английском с переводом на немецкий

<>
She pulled the curtain aside. Sie zog die Gardine zur Seite.
He put aside the book. Er legte das Buch beiseite.
The man shoved her aside. Der Mann schob sie zur Seite.
Joking aside, what are you trying to say? Spaß beiseite, was versuchst du zu sagen?
He puts aside some money every month. Er legt jeden Monat etwas Geld zur Seite.
Bill put aside a hundred dollars for his trip. Bill legte 100 Dollar für seine Reise beiseite.
He laid aside a few dollars each week. Er legte jede Woche ein paar Dollar zur Seite.
Let's put this money aside for our summer trip. Legen wir dieses Geld für unsere Sommerreise beiseite.
Tom laid the book aside and looked up. Tom legte das Buch zur Seite und sah auf.
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot aside. Ich möchte, dass Sie die Magazine, Broschüren und dergleichen beiseite legen.
I stepped aside for the old lady to pass. Ich ging zur Seite, um die alte Dame vorbei zu lassen.
He took me aside in order to whisper in my ear. Er nahm mich beiseite um mir etwas ins Ohr zu flüstern.
The man stepped aside for her to enter the room. Der Mann trat zur Seite, um sie in das Zimmer eintreten zu lassen.
Put a piece of cake aside for me. I have to go. Legt mir ein Stück Kuchen zur Seite, ich muss los.
They set aside her objections. Sie ignorierten ihre Einwände.
Put that book aside for me. Lege dieses Buch für mich zu Seite.
Aside from fright, she was not injured. Bis auf den Schreck ist ihr nichts passiert.
Aside from this, he was in good health. Abgesehen davon war er bei guter Gesundheit.
Aside from his work, he has no other interests. Außer seiner Arbeit hat er keine Interessen.
I'm going to lay aside that money for emergencies. Ich werde dieses Geld für Notfälle sparen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!