Примеры употребления "schwere" в немецком с переводом "severe"

<>
Die Entzugserscheinungen sind schwerer als ich mir eingebildet hatte. The withdrawal symptoms are more severe than I thought.
Dieser Skandal hat den öffentlichen Auftritt unseres Unternehmens schwer beschädigt. This scandal has severely damaged the public image of our company.
Es gibt keine Vorhersage, wann ein schweres Erdbeben Tokio trifft. There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.
In diesem Jahr wurde die Region von einer schweren Trockenheit heimgesucht. This year the region has been hit by a severe drought.
Man weiß nicht, wann ein schweres Erdbeben in Tokio sein wird. There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.
Bei dem Eisenbahnunfall gab es drei Tote und zehn Schwer- bzw. Leichtverletzte. Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.
Firma A versucht uns in einem schweren Preiskampf gegen Firma B auszuspielen. Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!