Примеры употребления "severe" в английском

<>
The withdrawal symptoms are more severe than I thought. Die Entzugserscheinungen sind schwerer als ich mir eingebildet hatte.
He was severe with his children. Er war streng zu seinen Kindern.
The Spanish government has announced a severe austerity budget. Die spanische Regierung hat einen drastischen Sparhaushalt angekündigt.
On the whole, the country has a severe climate. Im Großen und Ganzen hat das Land ein raues Klima.
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo. Es gibt keine Vorhersage, wann ein schweres Erdbeben Tokio trifft.
Mr Yoshida is too severe with his children. Herr Yoshida ist zu streng zu seinen Kindern.
This year the region has been hit by a severe drought. In diesem Jahr wurde die Region von einer schweren Trockenheit heimgesucht.
Other members received less severe verdicts by the court. Andere Mitglieder bekamen vor Gericht weniger strenge Urteile.
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo. Man weiß nicht, wann ein schweres Erdbeben in Tokio sein wird.
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war. Firma A versucht uns in einem schweren Preiskampf gegen Firma B auszuspielen.
The prolonged drought did severe damage to crops. Die lang anhaltende Dürre führte zu einem immensen Ernteausfall.
In severe weather, it's best to stay indoors. Bei Unwetter ist es am besten, drinnen zu bleiben.
The weather service has issued a severe weather warning. Der Wetterdienst hat eine Unwetterwarnung herausgegeben.
The Met Office has issued a severe weather warning. Der Wetterdienst hat eine Unwetterwarnung herausgegeben.
The Chunnel was closed due to severe weather conditions. Der Kanaltunnel war aufgrund extremer Witterungsverhältnisse geschlossen.
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest. Die beispiellose Dürre führte zu einem immensen Ernteausfall beim Weizen.
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes. Die Olympischen Spiele an einem Ort mit hoher Luftverschmutzung abzuhalten ist ein großes Risiko für die Athleten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!