<>
Для соответствий не найдено
Ich stellte ihr eine schwere Frage. I asked her a difficult question.
Ein Kran hebt schwere Baumaterialien. A crane raises heavy construction materials.
Der Junge kämpfte gegen eine schwere Krankheit. The boy battled against a serious illness.
Ich hatte letztes Mal eine schwere Geburt. I had a difficult delivery last time.
Was für eine schwere Tasche! What a heavy bag!
Wenn du diesen Artikel liest, wirst du die Schwere des Unfalls verstehen. You have only to read this article to see how serious the accident was.
Der Lehrer stellte mir eine schwere Frage. The teacher asked me a difficult question.
Der Sturm verursachte schwere Ernteschäden. The storm did heavy damage to the crops.
Tom stellte Mary eine ziemlich schwere Frage. Tom asked Mary a rather difficult question.
Ich trug die schwere Tasche auf meinem Rücken. I carried the heavy bag on my back.
Es ist eine schwere Aufgabe, zwischen "richtig" und "falsch" zu unterscheiden, aber man muss es tun. It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.
Der Junge versuchte das schwere Sofa zu bewegen. The boy tried moving the heavy sofa.
Um diese Brücke zu stützen, sind schwere Pfeiler notwendig. Heavy posts are needed to sustain this bridge.
Obwohl sie eine schwere Frau war, tanzte sie sehr gut. Even though she was a heavy woman, she danced well.
Ein Arzt amputierte schnell seinen linken Arm und stoppte die schwere Blutung. A doctor quickly cut off his left arm and stopped the heavy bleeding.
Es ist schwer, jeden zufriedenzustellen. It is difficult to satisfy everyone.
Der Karton war zu schwer. The box was too heavy.
Mein Freund ist schwer verletzt. My friend is seriously injured.
Die Entzugserscheinungen sind schwerer als ich mir eingebildet hatte. The withdrawal symptoms are more severe than I thought.
Es ist schwer, Vorhersagen zu treffen, besonders was die Zukunft angeht! It's tough to make predictions, especially about the future!
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее