Примеры употребления "schlecht machen" в немецком

<>
Das lässt sich schlecht machen That's difficult to manage
Hast du seine Arbeit gesehen? Hätte er vorgehabt, sie schlecht zu machen, wäre er nicht anders vorgegangen. Did you see his work? Would he have wanted to do it badly, he wouldn't have proceeded otherwise.
Es war sehr freundlich von dir, den Abwasch zu machen, als es mir schlecht ging. It was very kind of you to make dishes while I was down.
Das ist alles, was ich machen kann. This is all I can do.
Mach ihn nicht öffentlich schlecht. Don't speak ill of him in public.
Wir machen Zucker in unseren Tee. We put sugar in our tea.
Der Fisch riecht schlecht. The fish smells bad.
Du musst das nicht sofort machen. You don't need to do that right away.
Ich habe ihn dabei erwischt, wie er schlecht von mir geredet hat. I caught him speaking ill of me.
Die Japaner machen nicht immer eine Verbeugung als Zeichen von Respekt. The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.
Ist Ihnen schlecht, müssen Sie sich übergeben? If you feel sick, you have to vomit?
Lass uns eine Kaffeepause machen. Let's take a break for coffee.
Heute Morgen war das Wetter so schlecht, dass ich mir ein Taxi nehmen musste. This morning the weather was so bad that I had to take a taxi.
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Dieser Apfel ist schlecht. This apple is bad.
Ich weiß, was ich machen werde. I know what I'll do.
Meiner Meinung nach ist zu langes Aufbleiben schlecht für die Gesundheit. In my opinion, staying up late is bad for one's health.
Meine Mutter ist dabei einen Kuchen zu machen. My mother is making a cake.
Er spielt ziemlich schlecht Tennis. He is rather poor at tennis.
James hatte große Angst, im Unterricht Fehler zu machen und zurechtgewiesen zu werden. James had a great fear of making mistakes in class and being reprimanded.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!