Примеры употребления "ruht sich aus" в немецком

<>
Nach dem Training sollte man sich ausruhen. You should rest after exercise.
Ich fühlte mich besser, nachdem ich mich ausgeruht hatte. I felt better after I took a rest.
Wenn du dich ausruhst, bist du bald wieder auf den Beinen. Take a good rest, and you will soon get well.
Es ist sehr wichtig, sich genügend auszuruhen. It's very important to get enough rest.
Der britische Kommandeur befahl seinen Leuten, sich in der Nacht auszuruhen. The British commander ordered his men to rest for the night.
Als er sich gerade unter einem Baum ausruhte, fiel ihm ein Apfel auf den Kopf. He was resting under a tree when an apple fell on his head.
Tom ruht sich aus. Tom is taking a rest.
Jemand muss sich aus Versehen meinen Regenschirm genommen haben. Someone must have taken my umbrella by mistake.
"Ich kann perfekt Italienisch", sagte sie angeberisch, während sie sich aus dem Menü ein Gericht aussuchte, aber als das Essen serviert wurde, war es gar nicht das, was sie erwartete. "I understand Italian perfectly," she boasted while choosing a dish from the menu, but when the food was served, it was not at all what she expected.
Tom erwischte Maria dabei, wie sie sich aus dem Hause stehlen wollte. Tom caught Mary sneaking out of the house.
Der Junge zog sich aus und schlüpfte in seinen Schlafanzug. The boy took off his clothes and put on his pajamas.
Tom schloss sich aus seinem Haus aus. Tom locked himself out of his house.
Tom kleidet sich aus. Tom is undressing.
Er rechnete sich aus, dass es ihn 100 Dollar kosten würde. He calculated that it would cost him 100 dollars.
Er zog sich aus und den Schlafanzug an. He took off his clothes and put on his pajamas.
Tom zieht sich aus. Tom is undressing.
Er kämpfte sich aus dem Pöbel heraus. He battled his way out of the mob.
Es zahlt sich aus, höflich zu sein. It pays to be polite.
Die Soldaten zogen sich aus ihren Positionen zurück. The soldiers retreated from their positions.
Er kratzte sich aus Gewohnheit am Kopf. He scratched his head out of habit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!