Примеры употребления "nieder gehen" в немецком

<>
Ich weiß, warum du nicht dorthin gehen willst. I see why you don't want to go there.
Er legte sein Amt wegen einer Krankheit nieder. He resigned his post on account of illness.
Ich möchte mit dir gehen. I would like to go with you.
Ich schrieb seine Telefonnummer nieder. I wrote down his phone number.
Willst du nach Deutschland gehen? Do you want to go to Germany?
Die Armee schlug den Aufstand nieder. The army quelled the rebellion.
Es wird schon spät. Ich möchte nicht alleine nach Hause gehen. It's getting late. I don't wanna go home alone.
Lege die Waffe nieder! Put your gun down.
Er will in die USA gehen. He wants to go to the United States.
Er ließ sich in Jamaika nieder. He took up residence in Jamaica.
Wir gehen in's Kino, komm doch mit! We're going to the movies. Come with us.
Ich reiße diese alte Mauer nieder. I am bringing down this old wall.
Lasst uns an den Strand gehen. Let's go to the beach.
Schreibe die Tatsachen nieder, die benötigt werden um andere Leute zu überreden. Write down the facts needed to convince other people.
Los, lass uns gehen! Come on, let's go!
Sie rissen einen Teil der Wand nieder. They broke down part of the wall.
Ich habe vor, im Sommer nach Europa zu gehen. My plan for the summer is to go to Europe.
Das Gebäude brannte bei dem Brand vollständig nieder. The fire consumed the whole building.
Wenn das Wetter aufklart, gehen wir im Wald spazieren. If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
Bitte schreibe nieder, was ich jetzt sagen werde. Please write down what I am going to say.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!