Примеры употребления "nieder gehen" в немецком

<>
Die Arbeiter treffen sich gern in der Kneipe, wo sie aus sich heraus gehen können. The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
Bitte schreibe nieder was ich sagen werde. Please write down what I will say.
Muss ich gehen? Ought I to go?
Sie heirateten und ließen sich nahe Boston nieder. They got married and settled near Boston.
Wie wäre es, wenn wir nach dem Mittagessen spazieren gehen würden? How about going for a walk after lunch?
Die Armee schlug den Aufstand nieder. The army quelled the rebellion.
Möchtet ihr heute Abend ins Theater gehen? Would you like to go to the theater this evening?
Legen Sie die Waffe nieder! Put your gun down.
Kann ich spazieren gehen? Can I go for a walk?
Der Manager des Teams legte plötzlich sein Amt nieder. The manager of the team quit suddenly.
Mir wurde gesagt, ich solle zum Arzt gehen. I was told that I should see a doctor.
Das Gebäude brannte bei dem Brand vollständig nieder. The fire consumed the whole building.
Lasst uns zusammen essen gehen. Let's go to eat together.
Sie rissen einen Teil der Wand nieder. They broke down part of the wall.
Die Anzahl Studenten, die zum Studieren ins Ausland gehen, nimmt jedes Jahr zu. The number of students going abroad to study is increasing each year.
Der Adler flog im Sturzflug auf seine Beute nieder. The eagle dived at its prey.
Du musst wieder ins Bett gehen. You need to go to bed again.
Herr Gorbatschow, reißen Sie diese Mauer nieder! Mr Gorbachev, tear down this wall!
Es war ein perfekter Tag, um an den Strand zu gehen. It was a perfect day for the beach.
Schreibe die Tatsachen nieder, die benötigt werden um andere Leute zu überreden. Write down the facts needed to convince other people.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!