Примеры употребления "machte" в немецком с переводом "make oneself"

<>
Er machte eine bedeutende Entdeckung. He made an important discovery.
Er machte eine witzige Bemerkung. He made a wisecrack.
Die Neuigkeit machte sie traurig. The news made her sad.
Er machte eine ungeduldige Geste. He made a gesture of impatience.
Er machte einen Witz darüber. He made a joke about it.
Lucy machte ihre Eltern glücklich. Lucy made her parents happy.
Mary machte eine leichte Kopfbewegung. Mary made a slight motion with her head.
Sie machte mir einen Kuchen. She made me a cake.
Er machte einen schweren Fehler. He made a grave mistake.
Er machte es sich zur Aufgabe He made it his business
Der Lastwagen machte einen scharfen Rechtsschwenk. The truck made a sharp turn to the right.
Er machte eine sehr wertvolle Entdeckung. He made a very valuable discovery.
Der Student machte ein vernünftiges Gesuch. The student made a reasonable request.
Er machte mit Absicht einen Fehler. He made a mistake on purpose.
Er machte mir einen neuen Anzug. He made me a new suit.
Herr Smith machte ihm einige Spielzeuge. Mr Smith made him some toys.
Der Junge machte seine Eltern glücklich. The boy made his parents happy.
Die Nachricht machte sie sehr traurig. The news made her very sad.
Der Clown machte ein lustiges Gesicht. The clown made a funny face.
Die Heuschrecke machte einen großen Sprung. The locust made a big jump.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!