Примеры употребления "machen" в немецком

<>
Da ist nichts zu machen There's nothing to be done
Du solltest dir Notizen machen. You should make notes.
Lass uns eine Kaffeepause machen. Let's take a break for coffee.
Ich sollte das Mittagessen machen. I should be making lunch.
Können Sie mir einen besseren Preis machen? Can you give me a better price?
Machen Sie sich nichts vor. Don't kid yourself.
Ich werde dich glücklich machen. I'll make you happy.
Machen wir eine kurze Pause! Let's take a short pause.
Habt nie Angst, Fehler zu machen. Never be afraid of making mistakes.
Könnten Sie mir einen besseren Preis machen? Could you give me a better price?
Ich muss eine Besorgung machen I have to do an errand
Träume können mich wahnsinnig machen. Dreams can make me mad.
Wir machen eine kurze Pause. We will take a quick break.
Er hat Angst, Fehler zu machen. He is afraid of making mistakes.
Es ist nett von dir, mir ein Geburtstagsgeschenk zu machen. It is kind of you to give me a birthday present.
Was möchtest du zukünftig machen? What do you want to do in the future?
Machen Sie es sich bequem Make yourself at home
Können Sie eine Aufnahme machen? Can you take a picture?
Die Kinder machen zu viel Lärm. The kids are making too much noise.
Ich würde ihm gerne ein Geschenk zu seinem Geburtstag machen. I would like to give him a present for his birthday.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!