Примеры употребления "machen" в немецком с переводом "do"

<>
Da ist nichts zu machen There's nothing to be done
Machen Sie sich nichts vor. Don't kid yourself.
Ich muss eine Besorgung machen I have to do an errand
Was möchtest du zukünftig machen? What do you want to do in the future?
Machen wir die Hausaufgaben zusammen. Let's do the homework together.
Das können Sie nicht machen. You cannot do this.
Wann wirst du Pause machen? What time do you have a break?
Wir werden das kostenlos machen. We shall do this free of charge.
Machen Sie sich keine Sorgen Don't worry
Könnt ihr das nochmal machen? Can you do that again?
Ich will es selbst machen. I want to do it myself.
Wird er es jemals machen? Will he ever do it?
Was wirst du morgen machen? What will you do tomorrow?
Was machen Sie nächsten Sonntag? What are you going to do next Sunday?
Und was werden wir machen? And what are we going to do?
Machen Sie sich nicht lächerlich! Don't be ridiculous!
Was machen Sie in Brasilien? What are you doing in Brazil?
Das kannst du nicht machen. You cannot do this.
Daran kann man nichts machen. There's nothing to be done about it.
Wir können das sofort machen. We can do it right now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!