Примеры употребления "hoch stecken" в немецком с переводом на английский

<>
Die Wellen sind hoch. The waves are high.
Wir stecken mitten in Verhandlungen. We're in the middle of negotiations.
Er will hoch hinaus. He is driven.
Ich möchte nicht in ihrer Haut stecken. I wouldn't like to be in her shoes.
Als ich aus dem Bett stieg, war die Sonne schon hoch am Himmel. When I got out of bed, the sun was already high in the sky.
Könntest du sie alle in eine große Tasche stecken? Could you put all of them in a large bag?
Wenn es so weitergeht, ist das Risiko hoch, dass unser Land noch mehr an Wettbewerbsfähigkeit verlieren wird. At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.
Sieht aus, als würde eine Gräte in meinem Hals stecken. It looks like a fish bone got stuck in my throat.
Einige Vögel fliegen hoch am Himmel. Some birds are flying high in the sky.
Wir können keinen jungen Knaben ins Gefängnis stecken. We can't put a young boy in prison.
Für einen Gebrauchtwagen ist der Preis etwas hoch. The price is kind of high for a used car.
Das Auto blieb im Schlamm stecken. The car was stuck in the mud.
Könnten Sie für mich wählen? Das Telefon hängt zu hoch. Could you dial for me? The telephone is too high.
Ich will nicht in deiner Haut stecken. I'd hate to be in your shoes.
Der Preis dieses Autos ist sehr hoch. The price of this car is very high.
Höre auf deine Nase in die Angelegenheiten anderer zu stecken. Stop sticking your nose into other people's business.
Wir können ihn dafür nicht hoch genug loben. We cannot praise him highly enough for this.
Auch wenn ich wanderte im Tale des Todesschattens, fürchte ich nichts Übles, denn du bist bei mir; dein Stecken und dein Stab, sie trösten mich. Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.
Die Anzahl der Europäer, die jedes Jahr Thailand besuchen, ist sehr hoch. The number of Europeans who visit Thailand every year is very large.
Ich habe eine Gräte in meiner Kehle stecken. I have a fish bone stuck in my throat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!