Примеры употребления "hat sich verbracht" в немецком

<>
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Pus has formed in the wound.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Die Übersetzungsqualität hat sich verbessert. The quality of translation has improved.
Ken hat sich dem Examen mit Selbstvertrauen unterzogen. Ken took the examination with confidence.
Mary hat sich ganz schön aufreizend gekleidet. Mary is wearing some sexy clothes.
Sie hat sich plötzlich umgedreht. She turned around suddenly.
Sie hat sich entschieden, im Ausland zu studieren. She decided to study abroad.
Sie hat sich entschieden, Tom zu heiraten. She decided to marry Tom.
Sie hat sich geweigert, mit ihm zu spielen, und hat nur gesessen und böse ausgesehen. She refused to play with it, and just sat and looked angry.
Tom hat sich von Mary getrennt. Tom split up with Mary.
Er hat sich die ganze Geschichte ausgedacht. He made up the whole story.
Sie hat sich völlig widerwärtig verhalten. She behaved quite abominably.
Er hat sich total in sie verknallt. He fell for her big time.
Mein Bruder hat sich eine elektrische Gitarre gekauft. My brother bought an electric guitar.
Sie hat sich auf eine Stelle als Verkäuferin beworben. She applied for a job as a saleswoman.
Er hat sich von ihr ferngehalten. He stood aloof from her.
Sie hat sich verirrt. She lost her way.
Diese Stadt hat sich seit den neunzehnhundertsiebziger Jahren überhaupt nicht verändert. This town hasn't changed a bit since the 1970's.
Sie hat sich in diesen Jungen verguckt. She has a crush on this boy.
Er hat sich mit Aids angesteckt. He infected himself with AIDS.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!