Примеры употребления "behaved" в английском с переводом на немецкий

<>
He behaved like a child. Er benahm sich wie ein Kind.
He behaved himself like a man. Er benahm sich wie ein Mann.
He behaved as if he were crazy. Er benahm sich, als sei er verrückt.
Since the book is about animals, I was irritated that the animals behaved like people. Da es ein Tierbuch war, irritierte mich, dass sich die Tiere wie Menschen benahmen.
He behaves like a child. Er benimmt sich wie ein Kind.
He behaves in a very strange fashion. Er verhält sich merkwürdig.
Behave yourself like a young man. Benimm dich wie ein junger Mann.
That she behaves this way is odd. Dass sie sich so verhält, ist seltsam.
Mother told me to behave myself. Meine Mutter hat mir gesagt, ich solle mich benehmen.
Don't behave as one of them, so. Dann verhalte dich nicht wie einer von ihnen.
You should try to behave better. Du solltest versuchen, dich besser zu benehmen.
What can have induced him to behave so cruelly? Was mag ihn dazu veranlasst haben, sich so gemein zu verhalten?
He doesn't know how to behave Er kann sich nicht benehmen
Why do men behave like Apes, and vice versa? Warum verhalten sich Menschen wie Affen und umgekehrt?
My mother told me to behave myself. Meine Mutter hat mir gesagt, ich solle mich benehmen.
Tom can't forgive Mary for behaving like that. Tom kann Mary nicht verzeihen, dass sie sich so verhalten hat.
I'm constantly telling her to behave herself. Ich sage ihr dauernd, sie soll sich benehmen.
If you behave like a flunkey, you're treated like a flunkey. Wenn du dich wie ein Lakai verhältst, wirst du wie ein Lakai behandelt.
The boy doesn't know how to behave. Der Junge weiß nicht, wie er sich zu benehmen hat.
If you behave like a lackey, you're treated like a lackey. Wenn du dich wie ein Lakai verhältst, wirst du wie ein Lakai behandelt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!