Примеры употребления "handle" в немецком с переводом на английский

<>
Переводы: все24 act13 be11
Kommt der richtige Moment, dann handle rasch und entschlossen! If the right moment comes, then act swiftly and boldly!
Handle so, dass du die Menschheit sowohl in deiner Person, als in der Person eines jeden anderen jederzeit zugleich als Zweck, niemals bloß als Mittel brauchst. Act in such a way that you treat humanity, whether in your own person or in the person of any other, never merely as a means to an end, but always at the same time as an end.
Sie handeln auf eigene Faust. They're acting on their own.
Dieses Buch handelt von Sternen. This book is about stars.
Wie kann er sonst handeln? How else can he act?
Das Buch handelt über Sterne. This book is about stars.
Du solltest nicht egoistisch handeln. You ought not to act selfishly.
Das Buch handelt von den Gesetzen. The book is about the law.
Er handelt auf eigene Faust. He's acting on his own.
Es handelt sich ihm gegenüber um Gleichgültigkeit. It is a matter of indifference to him.
Sie handelt auf eigene Faust. She's acting on her own.
Ob es sich dabei um Kunst handelt, sei dahingestellt. Whether or not it's art is anyone's guess.
Er handelte nach meinem Rat. He acts according to my advice.
Bei Ihrer Rechnung muss es sich um einen Irrtum handeln Your bill must be a mistake
Er entscheidet langsam, handelt aber schnell. He is slow to decide, but he is quick to act.
An manchen Orten ist die Natur durch menschliches Handeln bedroht. In many places, nature is threatened by human activity.
Er handelte in seinem eigenen Interesse. He acted in his own interest.
Dieses Buch handelt von einem König, der seine Krone verliert. This book is about a king who loses his crown.
Endlich kam der Tag für uns, zu handeln. At last, the day has arrived for us to act.
Ich glaube, dass es sich um einen echten Picasso handelt. I believe it is a genuine Picasso.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!