Примеры употребления "halten" в немецком с переводом "hold"

<>
Halten Sie den Atem an Hold your breath
Ich will nur ihre Hand halten. I just want to hold her hand.
Wo halten Sie Ihre Besprechungen ab? Where do you hold your meetings?
Wo halten Sie Ihre Sitzungen ab? Where do you hold your meetings?
Würdest du mir diesen Platz frei halten? Will you hold this seat for me?
Würden Sie mir diesen Platz frei halten? Will you hold this seat for me?
So ein schönes Baby! Darf ich sie halten? What a cute baby! May I hold her?
Ich hielt es für klüger, den Mund zu halten. I thought it wiser to hold my tongue.
Der Lehrer forderte Mary auf, die Klappe zu halten. The teacher told Mary to hold her tongue.
Ich würde alles tun, um dich in meinen Armen zu halten. I would do anything just to hold you in my arms.
Frau Gray sagte dem Jungen, er solle den Mund halten, während sie spräche. Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.
Halt dich am Geländer fest. Hold on to the hand rail.
Ich halte das für naheliegend. I hold this as self-evident.
Ich halte das für offensichtlich. I hold this as self-evident.
Tom hielt die Luft an. Tom held his breath.
Ned hielt die Fahne hoch. Ned held the flag erect.
Sie hielt den Atem an. She held her breath.
Er hielt seinen Atem an. He held his breath.
Die amerikanischen Truppen hielten stand. The American troops held their ground.
Warum hältst du meine Hände? Why are you holding my hands?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!