Примеры употребления "haben" в немецком с переводом "take"

<>
Autos haben die Fahrräder verdrängt. Cars took the place of bicycles.
Wir haben den Feind überrascht. We took the enemy by surprise.
Sie haben den falschen Schlüssel genommen. You took the wrong key.
Wir haben uns mit dem Fahren abgewechselt. We took turns with the driving.
Bis Athen haben wir zwei Stunden gebraucht. It took us two hours to get to Athens.
Wir haben uns an der Diskussion beteiligt. We took part in the discussion.
Was willst du für diesen Stuhl haben? What will you take for this chair?
Wir haben einen Familienurlaub nach Tahiti unternommen. We took a family vacation to Tahiti.
Wir haben seinen Erfolg als selbstverständlich vorausgesetzt. We took his success for granted.
Der Mann stritt ab, das Geld genommen zu haben. The man denied that he took the money.
Die Rebellen haben die Kontrolle über die Hauptstadt übernommen. The rebels took control of the capital.
Die folgenden Verben haben nur den zu-infinitiv als Objekt. The following verbs only take the to-infinitive as their object.
Sie haben mehr auf sich genommen, als sie bewältigen konnten. They took on more than they could handle.
Wir haben das schöne Wetter ausgenutzt, um Tennis zu spielen. We took advantage of the fine weather to play tennis.
Man muss hart arbeiten und Glück haben, um Wohlstand zu erlangen. It takes luck and hard work to achieve wealth.
Haben Sie die Temperatur mit einem Thermometer in Ihrem Mund gemessen? Did you take your temperature with a thermometer in your mouth?
Sie haben ihn festgenommen und nach Fort Monroe in Virginia gebracht. They seized him and took him to Fort Monroe, Virginia.
Nach dem Abendessen haben wir mit meinem Auto eine Spritztour durch die Stadt gemacht. After dinner, we took a spin around town in my car.
Stimmt es, dass Sie dem Fahrer erlaubt haben, mit dem Wagen nach Hause zu fahren? Is it true that you authorized the driver to take the car home?
Hast du dich heute geduscht? Did you take a shower today?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!