Примеры употребления "geworden" в немецком

<>
Ohne deinen Regenmantel wäre ich nass bis auf die Haut geworden. If it had not been for your raincoat, I would have been drenched to the skin.
Taft war sehr konservativ geworden. Taft had become very conservative.
Seine Rede ist todsterbenslangweilig geworden. His speech got awfully boring.
Sie ist gerade zwanzig geworden. She has just turned twenty.
Es ist viel wärmer geworden. It has become much warmer.
Deshalb ist er wütend geworden. That's why he got angry.
Die Milch ist schlecht geworden. The milk turned sour.
Warum sind Sie Lehrerin geworden? Why did you become a teacher?
Nahezu alles ist besser geworden. Almost everything has gotten better.
Die Milch ist sauer geworden. The milk turned sour.
Es ist ziemlich herbstlich geworden. It has become quite autumnal.
Meine Großmutter ist sehr alt geworden. My grandma has gotten very old.
Sie ist gerade zwölf geworden. She has just turned twelve.
Es ist spürbar kälter geworden. It has become noticeably colder.
Sie ist an diesem Wochenende krank geworden. She got sick this weekend.
Sie ist 16 Jahre alt geworden. She turned 16.
Meine Großmutter ist alt geworden. My grandmother has become old.
Es ist dunkel geworden. Vielleicht regnet es bald. It has got dark. Maybe it'll rain soon.
Die Birkenblätter sind schon gelb geworden. The birch leaves have already turned yellow.
Englisch ist mein Lieblingsfach geworden. English has become my favorite subject.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!