Примеры употребления "genau so wie" в немецком

<>
Ich liebe dich genau so wie du bist. I love you just as you are.
Ich weiß genau so wenig wie du. I know as little as you do.
Dieser Tisch ist genau so groß wie unserer. This table is just as large as ours.
Zu wenig ist genau so schlecht wie zu viel. Too little is just as bad as too much.
Alles war genau so, wie ich es mir vorgestellt hatte. Everything was as exactly as I had thought it would be.
Die Leute sagen, ich sähe etwa genau so alt aus wie meine Schwester. People say I look about the same age as my sister.
Sie liebte mich genau so wie ich sie geliebt habe. She loved me in the same way that I loved her.
Heute ist das Wetter hervorragend, so wie es auch morgen wird. The weather today is great, as it will be tomorrow.
Er ist so wie sein Großvater. He's just like his grandfather.
Hoffentlich verschieben sie nicht meinen Flug, so wie die anderen. Hopefully they don't delay my flight like the others.
So wie der Löwe König der Tiere ist, so ist der Adler der König der Vögel. As the lion is king of beasts, so is the eagle king of birds.
Sie liebte mich so wie ich sie liebte. She loved me, as I loved her.
Genau so Just like this
So wie wir frische Luft brauchen, so brauchen die Fische sauberes Wasser. As we need fresh air, so fish need clean water.
Genau so ist es That's the way it is
Er verkauft es so wie es ist. He is selling it just as it is.
So wie die Dinge stehen, steigen die Preise jede Woche. As it is, prices are going up every week.
Er wünscht sich, so wie ich zu werden. He wants to be like me.
Eines der größten Probleme in unserer modernen Gesellschaft ist, dass die Leute die Welt nicht so wie ich sehen. One of the biggest problems in our modern society is that the people don't see the world as I do.
So wie der Himmel gerade aussieht, könnte es jeden Augenblick einen Regenguss geben. Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!