Примеры употребления "geht" в немецком с переводом "go"

<>
Dieser Computer geht oft kaputt. This computer often goes out of order.
Tom geht die Treppe hinab. Tom is going down the stairs.
Sie geht gerne allein spazieren. She likes to go walking by herself.
Pat geht zu Jims Geburtstagsfeier. Pat's going to Jim's birthday party.
Tom geht früh ins Bett. Tom goes to bed early.
Sie geht selten sonntags aus. She rarely goes out on Sundays.
Er geht gespannt ins Krankenhaus. He is eager to go to the hospital.
Geht da noch jemand fort? Is anyone else going?
Das geht über die Hutschnur That's going too far
Tom geht oft allein einkaufen. Tom often goes shopping alone.
Nobel geht die Welt zugrunde. There's nothing like going out in style.
Hallo Mimi! Wie geht es? Hey, Mimi! How's it going?
Es geht alles zu schnell. Everything is going too fast.
Meine Großmutter geht abends spazieren. My grandmother goes for a walk in the evening.
Er geht in den Kindergarten. He goes to kindergarten.
Bei diesem Wetter geht niemand raus. Nobody goes outside in this kind of weather.
Wann geht ihr zurück nach Japan? When do you go back to Japan?
Was geht dort unten vor sich? What's going on down there?
Sie wissen, was vor sich geht. They know what’s going on.
Ich will, dass er dorthin geht. I want him to go there.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!