Примеры употребления "geht" в немецком

<>
Переводы: все1874 go1198 be320 walk146 leave89 другие переводы121
Dieser Computer geht oft kaputt. This computer often goes out of order.
Wie geht es dir heute? How are you today?
Offenbar geht er gerne spazieren. He must like taking walks.
Mein Flug geht um sechs. My plane leaves at six o'clock.
Tom geht die Treppe hinab. Tom is going down the stairs.
Die Turmuhr dort geht richtig. The clock on that tower is accurate.
Geht ihr Hand in Hand? Do you walk hand in hand?
Ich will, dass er geht. I want him to leave.
Sie geht gerne allein spazieren. She likes to go walking by herself.
Wie geht es Ihren Eltern? How are your parents doing?
Sie geht gern allein spazieren. She likes to walk alone.
Ich fordere, dass er sofort geht. I demand that he leave at once.
Pat geht zu Jims Geburtstagsfeier. Pat's going to Jim's birthday party.
Tom geht es sehr gut. Tom is doing very well.
Er geht gerne alleine spazieren. He likes taking a walk by himself.
Ihr Zug geht von Bahnsteig 10. Your train leaves from Platform 10.
Tom geht früh ins Bett. Tom goes to bed early.
Heute geht das nicht mehr. Nowadays, this is not like this anymore.
Vater geht jeden Tag spazieren. Father takes a walk every day.
Tom wollte nicht, dass Mary geht. Tom didn't want Mary to leave.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!