Примеры употребления "gehen" в немецком с переводом "do"

<>
Lass ihn nicht ans Telefon gehen! Don't let him answer the phone.
Warum gehen Sie nicht zu Fuß hin? Why don't you leg it?
Ich möchte hier in der Nähe ein bisschen shoppen gehen. I want to do some shopping around here.
Wie gehst du ins Internet? How do you access the Internet?
Zu welchem Gymnasium gehst du? Where do you attend high school?
Diese Rechnung geht nicht auf. These figures don't add up.
Das geht mich nichts an. This matter does not concern me.
Wie geht es meiner Frau? How's my wife doing?
Das geht Sie nichts an That does not concern you
Der Plan ging nicht auf. The plan did not succeed.
Gehst du am Samstag zur Schule? Do you have school on Saturdays?
Wie gehst du mit Stress um? How do you handle stress?
Sie schwimmt, geht aber nicht unter. She swims, but does not sink.
Wo geht es zu Gate 5? How do I get to Gate 5?
Das geht mir am Arsch vorbei. I don't give a shit about it.
Warum gehst du ein solches Risiko ein? Why do you take such a risk?
Haben Sie eine Ahnung, wie das geht? Do you have any idea how this works?
Ich hoffe, es geht ihm bald besser. I do hope that he will get well soon.
Wieso geht ihr nicht zu Fuß hin? Why don't you leg it?
Mein Vater geht gerne fischen, und ich ebenso. My father likes fishing, and so do I.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!