Примеры употребления "gehen" в немецком с переводом "do"

<>
Lass ihn nicht ans Telefon gehen! Don't let him answer the phone.
Warum gehen Sie nicht zu Fuß hin? Why don't you leg it?
Ich möchte hier in der Nähe ein bisschen shoppen gehen. I want to do some shopping around here.
Zu welchem Gymnasium gehst du? Where do you attend high school?
Wie gehst du ins Internet? How do you access the Internet?
Diese Rechnung geht nicht auf. These figures don't add up.
Wie geht es meiner Frau? How's my wife doing?
Das geht Sie nichts an That does not concern you
Das geht mich nichts an. This matter does not concern me.
Der Plan ging nicht auf. The plan did not succeed.
Wie gehst du mit Stress um? How do you handle stress?
Gehst du am Samstag zur Schule? Do you have school on Saturdays?
Das geht mir am Arsch vorbei. I don't give a shit about it.
Sie schwimmt, geht aber nicht unter. She swims, but does not sink.
Wo geht es zu Gate 5? How do I get to Gate 5?
Warum gehst du ein solches Risiko ein? Why do you take such a risk?
Ich hoffe, es geht ihm bald besser. I do hope that he will get well soon.
Wieso geht ihr nicht zu Fuß hin? Why don't you leg it?
Haben Sie eine Ahnung, wie das geht? Do you have any idea how this works?
Mein Vater geht gerne fischen, und ich ebenso. My father likes fishing, and so do I.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!