Примеры употребления "geführt" в немецком с переводом на английский

<>
Er hat ein einfaches Leben geführt. He led a simple life.
Vom Stern geführt, erreichten sie die Insel. Guided by the star, they reached the island.
Diese Firma wird von meinem älteren Bruder geführt. That company is managed by my older brother.
Die Angreifer wurden von John Brown geführt. The attackers were led by John Brown.
Die Globalisierung hat zu 24-stündigem Handel geführt. Globalisation has led to 24-hour trading.
Da hat man dich ganz schön in die Irre geführt. You've been properly led up the garden path.
Sie hat die Hand der Alten genommen und hat sie zur Kirche geführt. She took the old woman's hand and led her to the church.
Ich führe eine glückliches Leben. I lead a happy life.
Sie führte mich zum Palast. She guided me to the palace.
Sorglosigkeit führt oft zu Unfällen. Carelessness often result in accidents.
Tom führt eine Firma in Boston. Tom runs a company in Boston.
Er führt jeden Morgen seinen Hund Gassi. He walks his dog every morning.
Er führt das Geschäft für seinen Vater. He is managing the business for his father.
Mögen andere Kriege führen. Du, glückliches Österreich, heirate. Let others wage wars, you, fortunate Austria, marry.
Bei der Sitzung gestern Abend führte das Problem zu erhitzten Diskussionen. At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.
Alle Wege führen nach Rom. All roads lead to Rome.
Napoleon führte seine Truppen nach Russland. Napoleon guided his troops to Russia.
Toms Diät führte zu Gewichtsverlust. Tom's diet resulted in weight loss.
Sein Bekannter führt auf dem Lande einen Gemischtwarenladen. His acquaintance runs a grocery in the country.
Ich führe meinen Hund morgens im Park spazieren. I walk my dog in the park every morning.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!