Примеры употребления "led" в английском с переводом на немецкий

<>
Hitler led Germany into war. Hitler führte Deutschland in den Krieg.
Some people consider Led Zeppelin to be the greatest band there has ever been. Einige Leute halten Led Zeppelin für die größte Band aller Zeiten.
One thing led to another. Eins führte zum anderen.
He led a simple life. Er führte ein einfaches Leben.
She led a solitary life. Sie führte ein einsames Leben.
He led us to the station. Er führte uns bis zum Bahnhof.
His failure led to his resignation. Sein Misserfolg führte zu seinem Rücktritt.
What led you to this conclusion? Was führte dich zu diesem Schluss?
What led you to believe so? Was führte Sie dazu, es zu glauben?
Globalisation has led to 24-hour trading. Die Globalisierung hat zu 24-stündigem Handel geführt.
The attackers were led by John Brown. Die Angreifer wurden von John Brown geführt.
That experiment led to a great discovery. Dieses Experiment führte zu einer großen Entdeckung.
The drought led to an insufficiency of food. Die Dürre führte zu einem Mangel an Nahrungsmitteln.
A band led the parade through the city. Eine Band führte die Parade durch die Stadt an.
You've been properly led up the garden path. Da hat man dich ganz schön in die Irre geführt.
Chance led to the discovery of the new island. Der Zufall führte zur Entdeckung der neuen Insel.
She took the old woman's hand and led her to the church. Sie hat die Hand der Alten genommen und hat sie zur Kirche geführt.
All roads lead to Rome. Alle Wege führen nach Rom.
Sometimes Spenser cares so much about Trang that he leads her to believe he is being overprotective. Manchmal sorgt sich Spenser so sehr um Trang, dass er sie dazu bringt, zu glauben, dass er überfürsorglich ist.
Tom leads the soccer team. Tom leitet den Fußballverein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!