Примеры употребления "findet" в немецком с переводом "think"

<>
Ihr findet Mary wahrscheinlich süß. You probably think Mary is cute.
Findet ihr, ich bin hässlich? Do you think I'm ugly?
Er findet Armut ganz normal. He thinks nothing of poverty.
Findet ihr, dass ich dick bin? Do you think I'm fat?
Findet ihr, dass ich hässlich bin? Do you think I'm ugly?
Mary findet, dass Kampfsport albern ist. Mary thinks martial arts are silly.
Tom findet, dass der Preis angemessen ist. Tom thinks this price is reasonable.
Tom findet, dass Mary total eingebildet ist. Tom thinks Mary is really stuck up.
Mein Papa findet, dass mein Freund ein richtiger Bekloppter ist. My dad thinks my boyfriend is a real whack job.
Zuerst fand er Englisch sehr schwer, aber jetzt findet er es einfach. At first, he thought English very difficult, but now he thinks it is easy.
Tom findet, dass Mary nicht nach Hause fahren sollte, da sie getrunken hat. Tom doesn't think Mary should drive home since she's been drinking.
Jane ist fett, primitiv und raucht zu viel. Aber Ken findet sie liebenswert und bezaubernd. Darum sagt man auch: Liebe macht blind. Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.
Der tapfere Wächter findet es lustig, dass die meisten spanischen Sätze in der dritten Person auf sechs verschiedene Arten ins deutsche übersetzt werden können. The brave sentry thinks it's funny that most Spanish 3rd-person-sentences have six possible ways of being translated to German.
Ich finde seinen Roman langweilig. I think his novel is boring.
Wie finden Sie unsere Netzpräsenz? What do you think of our website?
Finden Sie, ich bin hässlich? Do you think I'm ugly?
Sie finden Mary wahrscheinlich süß. You probably think Mary is cute.
Du findest Mary wahrscheinlich süß. You probably think Mary is cute.
Findest du, ich bin hässlich? Do you think I'm ugly?
Ich finde Dante besser als Milton. I think Dante is better than Milton.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!