Примеры употребления "fanden" в немецком

<>
Sie fanden keinen derartigen Beweis. They found no such proof.
Sie fanden Tom in der Menschenmenge. They found Tom in the crowd.
Wir fanden die Fußspuren im Sand. We found the footprints in the sand.
Wir fanden heraus, dass er ihr Vater war. We found out that he was her father.
Wir fanden die gestohlene Tasche in diesem Busch. We found the stolen bag in this bush.
Die Taucher fanden ein Wrack auf dem Meeresgrund. The divers found a wreck on the sea-bed.
Sie fanden in der Wüste eine geheimnisvolle Ruinenstadt. They found a mysterious city in ruins in the desert.
Kürzlich fanden wir heraus, dass Füchse hier auf diesem Berg leben. We found out recently that some foxes live here on this mountain.
Nach langem Zwist versöhnt fanden sich Tom und Mary in der Mitte dieses Satzes wieder. Having made it up, following a long quarrel, Tom and Mary found themselves in the middle of this sentence.
Das Wort, das Tom und Mary suchten, fanden sie erst am Ende des Satzes, denn es war "verloren". The word that Tom and Mary where seeking, they found only at the end of the sentence, as it was the word that was "lost".
Wir durchkämmten die Polizeiaufzeichnungen des Vorfalls, fanden aber keine Erwähnung von Zeugen, die einen großen, bärtigen Mann sahen. We combed police records of the incident but found no mention of witnesses seeing a tall, bearded man.
Tom und Mary fanden sich nun Seite an Seite am Anfang dieses Satzes wieder und machten sich daran, ihn zu erforschen. Tom and Mary then found themselves side by side at the start of this sentence and undertook to explore it.
Ich fand das Buch einfach. I found the book easy.
Ich finde seinen Roman langweilig. I think his novel is boring.
Frauen finden, dass Männer oft sehr kompliziert sind. Women feel that men are often very complicated.
Gute Leute finden sich überall. Good people can be found anywhere.
Ich fand die Geschichte interessant. I found the story interesting.
Sie finden Mary wahrscheinlich süß. You probably think Mary is cute.
Sie fand das Landleben öde. She found it dull living in the country.
Wie finden Sie unsere Netzpräsenz? What do you think of our website?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!