Примеры употребления "führte" в немецком с переводом "lead"

<>
Sie führte ein einsames Leben. She led a solitary life.
Er führte ein einfaches Leben. He led a simple life.
Er führte uns bis zum Bahnhof. He led us to the station.
Was führte dich zu diesem Schluss? What led you to this conclusion?
Hitler führte Deutschland in den Krieg. Hitler led Germany into war.
Sein Misserfolg führte zu seinem Rücktritt. His failure led to his resignation.
Was führte Sie dazu, es zu glauben? What led you to believe so?
Dieses Experiment führte zu einer großen Entdeckung. That experiment led to a great discovery.
Die Dürre führte zu einem Mangel an Nahrungsmitteln. The drought led to an insufficiency of food.
Der Zufall führte zur Entdeckung der neuen Insel. Chance led to the discovery of the new island.
Eine Band führte die Parade durch die Stadt an. A band led the parade through the city.
Ich führe eine glückliches Leben. I lead a happy life.
Alle Wege führen nach Rom. All roads lead to Rome.
Viele Wege führen nach Rom. Many ways lead to Rome.
Sie führen ein zügelloses Leben. They are leading a loose life.
Sie führen ein ausschweifendes Leben. They are leading a loose life.
Alle Wege führen nach Helsingör. All roads lead to Elsinore.
Beide Wege führen zum Bahnhof. Both roads lead to the station.
Diese Tür führt ins Arbeitszimmer. This door leads to the study.
Er führt ein unbeschwertes Leben. He is leading a life of ease.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!