Примеры употребления "führte" в немецком с переводом на английский

<>
Er führte seinen Auftrag aus. He accomplished his mission.
Er führte das große Wort He did all the talking
Er führte neue Staubsauger vor. He demonstrated new vacuum cleaners.
Er führte den Plan aus. He carried out the plan.
Sie führte ihn in Versuchung. She tempted him.
Sein Versuch führte zu einem Misserfolg. His attempt ended in failure.
Tom führte mich im Park herum. Tom showed me round the park.
Die Theatergruppe führte das neue Stück auf. The theater group performed the new play.
Die Rezession führte zur Schließung vieler Betriebe. The recession caused many businesses to close.
Die Rezession führte zur Schließung vieler Firmen. The recession caused many businesses to close.
Tom führte Maria am Heimkunftstag zum Tanz. Tom took Mary to the homecoming dance.
Der Wasserdruck führte zum Zerbersten der Rohrs. The water pressure caused the pipe to burst.
Das ist das Tagebuch, das sie führte. This is the diary which she kept.
Er führte mich in die Halle hinein. He ushered me to the hall.
Die Rezession führte zur Schließung vieler Geschäfte. The recession caused many businesses to close.
Die lang anhaltende Dürre führte zu einem immensen Ernteausfall. The prolonged drought did severe damage to crops.
Er führte Gründe an für unseren Bündnisschluss mit dieser Nation. He argued for our forming the alliance with that nation.
Die beispiellose Dürre führte zu einem immensen Ernteausfall beim Weizen. The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
Der heftige Regen führte dazu, dass keine Züge mehr fuhren. The heavy rain caused all the trains to stop.
Das adoptierte Kind führte in seiner neuen Familie ein glückliches Leben. The adopted child lived a happy life with her new family.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!