Примеры употребления "es gibt ärger" в немецком с переводом на английский

<>
Es gibt Ärger There'll be trouble
Das gibt Ärger There'll be trouble
Es gibt keinen Tisch im Raum. There is no table in the room.
Ihm geht es nicht viel besser und es gibt wenig Hoffnung auf Besserung. He is not much better, and there is a little hope of recovery.
Es gibt nur wenig Hoffnung auf Erfolg. There is little hope of success.
Es gibt eine Fete nach der Arbeit. There's a party after work.
Es gibt kein Entkommen. There's no way to escape.
Es gibt auf der ganzen Insel nur ein Geschäft. There is only one store on the whole island.
Es gibt keine englischen Sätze auf Tatoeba, die das Wort „Lego“ enthalten. There are no English sentences on Tatoeba that contain the word "Lego".
Es gibt viele Wege, wie man jemandes Leben verbessert. There are many ways to improve one's life.
Es gibt etwas, das ich nicht verstehe. There is something I don’t understand.
Ich bin gar kein so gesprächiger Typ. Es gibt nur eine Menge, was ich dir sagen möchte. I'm not really a talkative person. It's just that I have a lot of things to tell you.
Es gibt zu viel zu tun! There's too much to do!
Es gibt viele reiche Amerikaner. Andererseits sind manche Amerikaner sehr arm. There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor.
Es gibt keinen Grund zur Sorge. There is no need to worry.
Es gibt nur wenige Fehler in deinem Bericht. There are few mistakes in your report.
Es gibt viele Schwierigkeiten, die man nicht umgehen kann. There are a lot of problems we can't avoid.
Es gibt keine Antwort auf deine Frage. There is no answer to your question.
Es gibt immer noch kein Anzeichen dafür, dass sich die Grundstückspreise angleichen. Land prices still show no sign of evening out.
Es gibt nichts, worauf man stolz sein könnte. There is nothing to be proud of.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!