Примеры употребления "ertragen" в немецком с переводом "stand"

<>
Ich kann sie nicht ertragen. I can’t stand her.
Ich kann ihre Eifersucht nicht ertragen. I can't stand her jealousy.
Ich kann sein Benehmen kaum ertragen. I can hardly stand his behavior.
Ich kann den Schmerz nicht ertragen. I can't stand this pain.
Ich kann diesen Lärm nicht ertragen. I cannot stand this noise.
Er konnte den Schmerz nicht länger ertragen. He could no longer stand the pain.
Ich kann sein Benehmen nur schwer ertragen. I can barely stand his behavior.
Ich kann seine Arroganz nicht länger ertragen. I cannot stand his arrogance any longer.
Kälte macht mir nichts aus, aber Hitze kann ich nicht ertragen. I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.
Tom kann es nicht ertragen, in der Nähe von Mary zu sein. Tom can't stand being around Mary.
Ich ertrage seine Unhöflichkeit nicht. I can't stand his impoliteness.
Ich ertrage es nicht, wenn so viele Autos gleichzeitig hupen! I can't stand so many cars honking their horns at the same time!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!