Примеры употребления "ertragen" в немецком с переводом "stand"

<>
Ich kann sie nicht ertragen. I can’t stand her.
Ich kann den Schmerz nicht ertragen. I can't stand this pain.
Ich kann sein Benehmen kaum ertragen. I can hardly stand his behavior.
Ich kann diesen Lärm nicht ertragen. I cannot stand this noise.
Ich kann ihre Eifersucht nicht ertragen. I can't stand her jealousy.
Ich kann sein Benehmen nur schwer ertragen. I can barely stand his behavior.
Ich kann seine Arroganz nicht länger ertragen. I cannot stand his arrogance any longer.
Er konnte den Schmerz nicht länger ertragen. He could no longer stand the pain.
Kälte macht mir nichts aus, aber Hitze kann ich nicht ertragen. I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.
Tom kann es nicht ertragen, in der Nähe von Mary zu sein. Tom can't stand being around Mary.
Ich ertrage seine Unhöflichkeit nicht. I can't stand his impoliteness.
Ich ertrage es nicht, wenn so viele Autos gleichzeitig hupen! I can't stand so many cars honking their horns at the same time!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!