Примеры употребления "einem" в немецком

<>
Переводы: все4618 a2755 one546 an375 any47 другие переводы895
Er starb vor einem Jahr. He died one year ago.
Bist du in einem Sport aktiv? Do you practice any sport?
Alle Arbeiter gingen heim, außer einem. All the workers went home save one.
Niemand mit einem Funken gesunden Menschenverstandes würde darauf kommen, so etwas Unsinniges zu tun. Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.
Der Kranich stand auf einem Bein. The crane was standing on one leg.
Ich würde niemals zu einem Klub gehören wollen, der jemanden wie mich als Mitglied akzeptiert. I would never want to belong to any club that would have someone like me for a member.
Ich kenne ihn seit einem Jahr. I've known him for one year.
Jeder hat bei der Feststellung seiner Rechte und Pflichten sowie bei einer gegen ihn erhobenen strafrechtlichen Beschuldigung in voller Gleichheit Anspruch auf ein gerechtes und öffentliches Verfahren vor einem unabhängigen und unparteiischen Gericht. Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him.
Tom ist auf einem Auge blind. Tom is blind in one eye.
Einst forderte Christoph Kolumbus einen anderen Entdecker zu einem Duell heraus. Der letztere, ein verschlagener Bursche, ging nicht zehn Schritte, wie es die Regeln vorschrieben, sondern zwei und wandte sich dann um zum Schusse. Zu seinem Unglück hatte Kolumbus gar keinen Schritt getan. There was a time when Christopher Columbus challenged another explorer to a duel. The latter, an underhanded chap, did not take ten steps - as dictated by the rules - but two, then turned around to shoot. Unfortunately for him, Columbus hadn't taken any steps at all.
Er ist auf einem Auge blind. He is blind in one eye.
Er ist vor einem Jahr gestorben. He died one year ago.
Tom ist auf einem Ohr taub. Tom is deaf in one ear.
In einem zu großen Schuh stolpert man. A shoe too large trips one up.
Der Hund ist auf einem Auge blind. The dog is blind in one eye.
Er sprang von einem Thema zum nächsten. He jumped from one subject to another.
Ich habe ihn an einem Wintermorgen getroffen. One winter morning I met him.
Er hüpfte von einem Leichnam zum nächsten. He jumped from one subject to another.
Tom hat Mühe, auf einem Bein zu stehen. Tom has trouble standing on one leg.
Greta trank das Bier in einem Zug aus. Greta chugged the beer in one gulp.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!