Примеры употребления "drauf gehen" в немецком с переводом на английский

<>
Setz dich nicht drauf. Don't sit upon it.
Die Arbeiter treffen sich gern in der Kneipe, wo sie aus sich heraus gehen können. The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
"Wo fährst du den Mist hin?" - "Der kommt auf die Erdbeeren." - "Igitt, wir tun da Sahne drauf!" "What are you doing with the manure? - "I'm putting it on the strawberrys" - "Disgusting! We eat them with cream!"
Muss ich gehen? Ought I to go?
Ich weiß es, aber ich komm nicht drauf. I know it, but I can't hit on it.
Wie wäre es, wenn wir nach dem Mittagessen spazieren gehen würden? How about going for a walk after lunch?
Ach, scheiß drauf. Ah, screw it.
Möchtet ihr heute Abend ins Theater gehen? Would you like to go to the theater this evening?
Hand drauf! Let's shake on it.
Kann ich spazieren gehen? Can I go for a walk?
Mein Name und meine Adresse stehen drauf. My name and address are on it.
Mir wurde gesagt, ich solle zum Arzt gehen. I was told that I should see a doctor.
Lasst uns zusammen essen gehen. Let's go to eat together.
Die Anzahl Studenten, die zum Studieren ins Ausland gehen, nimmt jedes Jahr zu. The number of students going abroad to study is increasing each year.
Du musst wieder ins Bett gehen. You need to go to bed again.
Es war ein perfekter Tag, um an den Strand zu gehen. It was a perfect day for the beach.
Da er wohlhabend war, konnte er dorthin gehen. Because he was wealthy, he was able to go there.
Jedes Jahr organisiert die Organisation eine Anzahl von Treffen für Freiwillige, die von Tür zu Tür gehen, um friesische Bücher zu verkaufen. Every year, the organisation organises a number of meetings of volunteers who go door-to-door to sell Frisian books.
In eine heiße Quelle von Norikura gehen ist großartig. Getting into a hot spring at Norikura is great.
Könnt ihr nicht noch ein Augenblickchen auf uns warten? Dann gehen wir mit euch. Could you please wait just a moment for us? Then we'll go with you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!