Примеры употребления "dich" в немецком с переводом "yourself"

<>
Для соответствий не найдено
Bitte pass auf dich auf! Please take care of yourself.
Pass gut auf dich auf. Take good care of yourself.
Versetz dich in meine Lage. Put yourself in my place.
Versetze dich in meine Lage. Put yourself in my position.
Tom, bitte halte dich zurück. Tom, please restrain yourself.
Erfrische dich mit einer Tasse Tee. Refresh yourself with a cup of tea.
Benimm dich wie ein junger Mann. Behave yourself like a young man.
Bitte behalte diese Information für dich. Please keep this information to yourself.
Versetze dich mal an seine Stelle. Imagine yourself to be in his place.
Komm rein und fühl dich wie zu Hause. Come on in and make yourself at home.
Gib dich deiner Arbeit mit Leib und Seele hin. Give yourself to your work with body and soul.
Leg deinen Mantel ab und fühle dich wie zu Hause. Take your coat off, and make yourself at home.
Es ist nicht gut für deine Gesundheit, dich den ganzen Tag selbst einzuschließen. It is not good for your health to shut yourself in all day.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам