Примеры употребления "das versteht sich von selbst" в немецком

<>
Das versteht sich von selbst That goes without saying
Es versteht sich von selbst, dass Rauchen der Gesundheit schadet. It goes without saying that smoking is bad for the health.
Es versteht sich von selbst, dass Gesundheit wichtiger als Reichtum ist. It goes without saying that health is more important than wealth.
Es versteht sich von selbst, dass er sein Versprechen hält. It goes without saying that he keeps his promise.
Es versteht sich von selbst, dass Geld alleine kein Glück bringt. It goes without saying that money cannot buy happiness.
Es versteht sich von selbst It goes without saying
Tom versteht sich gut mit Mary. Tom gets along well with Mary.
Er ist von selbst aufgewacht. He woke up of himself.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Er versteht sich gut mit seiner Cousine. He is getting on with his cousin.
Das Feuer ging von selbst aus. The fire went out by itself.
Alle Menschen hassen sich von Natur aus gegenseitig. All men naturally hate each other.
Er versteht sich gut mit seinem Cousin. He is getting on with his cousin.
Sie entschloss sich schließlich, sich von ihrem Ehemann zu trennen. She finally decided to break up with her husband.
Er versteht sich gut mit seinen Klassenkameraden. He is on good terms with his classmates.
Sie wird sich von ihrem Freund trennen. She is going to part from her boyfriend.
Tischmanieren unterscheiden sich von Land zu Land. Table manners vary from one country to another.
Sie fuhr zum Bahnhof, um sich von ihm zu verabschieden. She went to the airport to see him off.
Wale ernähren sich von kleinen Fischen. Whales feed on small fish.
Tom hat sich von Mary getrennt. Tom split up with Mary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!