Примеры употребления "dabei sein" в немецком с переводом на английский

<>
Ich werde sehr gerne auf der Party dabei sein. I'll be present at the party with pleasure.
Ich will auf jeden Fall bei der Party dabei sein. I am eager to be present at the party.
Der Adler ist dabei zu landen. The eagle is about to land.
Ich bin dabei Tennis zu spielen. I am going to play tennis.
Das Flugzeug ist dabei, nach Paris zu starten. The plane is about to take off for Paris.
Ich bin dabei mit meiner Tante in Hawaii zu wohnen. I am going to stay with my aunt in Hawaii.
Der Zug war dabei, den Bahnhof zu verlassen. The train was about to leave the station.
Gerade als sie dabei war, das Geschäft zu verlassen, sah sie ein schönes Kleid im Schaufenster. Just as she was about to leave the store, she saw a beautiful dress in the window.
Tom erwischte Mary dabei, wie sie sein Geld aus der Kasse stahl. Tom caught Mary stealing his money from the cash register.
Ein Freund von mir ist letztens auf einem Spielzeugauto ausgerutscht, das sein Sohn auf der Treppe hatte liegen lassen, und hat sich dabei den großen Zeh gebrochen. A friend of mine recently slipped on a toy car that his son had left lying on the stairs, and has broken his big toe.
Es könnte sein, dass Jane jetzt nicht zuhause ist. Jane may not be at home now.
Die Batterien sind nicht dabei. The batteries are extra.
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten. The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
Manchmal denke ich über die Zukunft nach und vergesse dabei zu atmen. Sometimes, I think about the future, and I forget to breathe.
Er verriet sein Land. He betrayed his country.
Viel Glück dabei, ihn zu überzeugen! Good luck convincing him.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Hast du einen Bleistift dabei? Do you have a pen on you?
Er hat sein Zimmer aufgeräumt. He put his room in order.
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte. The witness did not seem nervous when he spoke at the trial.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!