Примеры употребления "brauchte" в немецком с переводом "take"

<>
Ich brauchte mehrere Stunden, um das zu zeichnen. It took me several hours to draw it.
Ich brauchte mehrere Stunden, um die Kleidung zusammenzulegen. It took me several hours to fold all the clothes.
Ich brauchte mehrere Stunden, um es zu korrigieren. It took me several hours to correct it.
Sie brauchte lange, um sich einen Hut auszusuchen. She took a long time to choose her hat.
Jane brauchte zwanzig Stunden, um nach Japan zu fliegen. It took Jane twenty hours to fly to Japan.
Er brauchte zehn Minuten, um das Problem zu lösen. It took him ten minutes to solve the problem.
Er brauchte zwei Stunden, um seine Hausaufgaben zu machen. It took him two hours to finish his homework.
Er brauchte drei Monate um Fahrrad fahren zu lernen. It took him three months to learn to ride a bicycle.
Sie brauchte eine lange Zeit, um sich einen Hut auszusuchen. It took her a long time to choose a hat.
Sie brauchte den ganzen Nachmittag, um die Arbeit zu erledigen. It took her all afternoon to finish the work.
Ich brauchte mehrere Stunden, um all deine Hemden zu bügeln. It took me several hours to iron all your shirts.
Er brauchte für die Übersetzung des französischen Romans über drei Monate. The translation of the French novel took him more than three months.
Ich brauchte anderthalb Stunden um mit dem Auto dorthin zu kommen. It took me an hour and a half to get there by car.
Ich brauchte eine Weile, um zu verstehen, was sie versuchte, zu sagen. It took me a while to understand what she was trying to say.
Ich brauche dafür nicht lange. It won't take me a long time.
Sich zu erholen braucht Zeit. It takes time to relax.
Politisches Bewusstsein zu entwickeln, braucht Zeit. Developing political awareness takes time.
Sei bitte geduldig, das braucht Zeit. Be patient please. It takes time.
Du hast nicht lang hierher gebraucht. It didn’t take you long to get here.
Warum hast du so lange gebraucht? What took you so long?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!