Примеры употребления "blieben" в немецком с переводом "remain"

<>
Ein paar Schüler blieben im Klassenzimmer zurück. There were few students remaining in the classroom.
Es blieben nicht mehr als 20 Personen im Dorf. There remained no more than 20 people in the village.
Dadurch, dass sie die Wörter an den Satzanfang weggeschoben hatten, blieben am Ende nur noch sie beide: Mary, Tom. By dint of pushing the words back to the beginning of the sentence, there only remained the two of them at the end: Mary, Tom.
Es bleibt wenig zu sagen. Little remains to be said.
Er blieb ein armer Mann. He remained a poor man.
Er blieb eine Zeitlang still. He remained silent for a while.
Sie sind in Tennessee geblieben. They remained in Tennessee.
Wir wollen bleiben, was wir sind. We wish to remain what we are.
Was wahr ist muss wahr bleiben The truth remains
Es bleibt noch viel zu tun. Much still remains to be done.
Pinochet bleibt wegen Herzbeschwerden im Krankenhaus. Pinochet remains in hospital due to heart problems.
Er blieb stumm während dieser Diskussion. He remained dumb during this discussion.
Er blieb sein Leben lang arm. He remained poor all his life.
Er ist seinen Prinzipien treu geblieben. He remained steadfast to his principles.
Wir sollten hier besser nicht länger bleiben. We had better not remain here any longer.
Ich möchte in dieser Sache anonym bleiben. I want to remain anonymous in this.
Das Hotel bleibt den Winter über geschlossen. The hotel remains closed during the winter.
Sie blieb ihr ganzes Leben lang ledig. She remained single all her life.
Sie blieb bis zu ihrem Tod ledig. She remained unmarried until death.
Wale können für eine lange Zeit untergetaucht bleiben. Whales can remain submerged for a long time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!