Примеры употребления "blieben" в немецком с переводом "stay"

<>
Wir blieben bei unserem Onkel. We stayed at our uncle's.
Normalerweise blieben sie nicht lang. Usually, they did not stay long.
Sie blieben noch einen Tag zusammen. They stayed one more day together.
Sie blieben bis September in Rom. They stayed in Rome till September.
Amerikanische Truppen blieben bis 1933 in Nicaragua. American troops stayed in Nicaragua until 1933.
Das Hotelzimmer wo wir blieben war schäbig. The hotel room where we stayed was shabby.
Sie blieben für eine Woche in dem Hotel. They stayed at the hotel for a week.
Weil es sehr kalt war, blieben wir zuhause. It being very cold, we stayed at home.
Weil es sehr kalt war, blieben sie zu Hause. It being very cold, they stayed at home.
Es war sehr kalt; daher blieben sie zu Hause. It was very cold, so they stayed at home.
Es war sehr kalt; dieserhalb blieben wir zu Hause. It was very cold, so we stayed at home.
Wir blieben zu Hause, weil es sehr kalt war. We stayed at home because it was very cold.
Ich zöge es vor, wenn sie heute Abend zu Hause blieben. I'd prefer that you stay home tonight.
Das Wetter war schön, und wir blieben den ganzen Tag am Strand. The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.
Sie liebten Nagasaki so sehr, dass sie dort eine Woche lang blieben. They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week.
Die Truppen der Vereinigten Staaten von Amerika blieben bis zum Jahre 1933 in Nicaragua. American troops stayed in Nicaragua until 1933.
Bleibe noch ein wenig dort! Stay there a little longer.
Ich bleibe hier bis übermorgen. I am going to stay here till the day after tomorrow.
An Sonntagen bleibe ich zuhause. I stay at home on Sundays.
Ich bleibe heute zu Hause. I will stay home today.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!