Примеры употребления "auf ein baldiges wiedersehen" в немецком с переводом на английский

<>
Auf ein baldiges Wiedersehen See you soon
Die Bank lehnte meinen Antrag auf ein Studentendarlehnen ab. The bank vetoed my student loan application.
Der Schaden wurde auf ein Minimum begrenzt. The damage was held to a minimum.
Nun da er im Ruhestand ist, kann Yves auf ein zufriedenes und gelassenes Leben blicken. Now that he's retired, Yves can look forward to a contented and placid life.
Sie ist damit beschäftigt, sich auf ein Examen vorzubereiten. She is busy preparing for an examination.
Freunde in der Not gehen tausend auf ein Lot. A friend in need is a friend indeed.
Sie hat ihn auf ein Tässchen Kaffee eingeladen. She invited him in for a cup of coffee.
Auf ein langes und glückliches Leben! Here's to a long and happy life!
Ich wartete auf ein Taxi. I was waiting for a taxi.
Wir steuern auf ein Desaster zu. We're heading for disaster.
Er hat sie auf ein paar Rechtschreibfehler aufmerksam gemacht. He pointed out some spelling errors to her.
Viele Firmen haben ihre Belegschaft auf ein Minimum reduziert. A lot of companies have pared their staff down to a minimum.
Sie stickte ihre Initialen auf ein weißes Taschentuch. She embroidered her initials on a white handkerchief.
Wir ruhten uns auf ein paar Steinen aus. We rested on some stones.
Versuchen Sie den Wurm herauszuziehen, indem Sie ihn auf ein Streichhölzchen drehen. Try to pull out the worm by turning it around with a match stick.
Die Aktienpreise fielen auf ein Rekordtief. Stock prices plunged to a record low.
Wenn du auf ein unbekanntes Wort triffst, schlag es im Wörterbuch nach. If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.
Die Bundesbank senkte ihren Diskontsatz auf ein 18-Jahres-Tief. The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.
Du kannst deinen Namen auf ein Namensschild schreiben. You can put your name on a name tag.
Seit Jahren ringe ich schon darum, die Schlamperei in unserem Büro auf ein erträgliches Minimum zu reduzieren. For years I have been struggling to reduce the sloppines in our office to a tolerable minimum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!