Примеры употребления "accepted" в английском с переводом на немецкий

<>
I have never accepted a gift. Ich habe noch nie Geschenke angenommen.
They accepted my point of view. Sie akzeptierten meine Ansicht.
He lost the respect of his people when he accepted the money. Er verlor die Achtung seines Volkes, als er das Geld annahm.
We accepted him with our arms open wide. Wir haben ihn mit offenen Armen aufgenommen.
You should have accepted his advice. Du hättest seinen Rat annehmen sollen.
This decision was accepted with grinding teeth. Diese Entscheidung wurde zähneknirschend akzeptiert.
Our school has accepted three Americans as exchange students. Unsere Schule hat drei Amerikaner als Austauschschüler aufgenommen.
I doubt the new proposal will be accepted. Ich bezweifle, dass der neue Vorschlag angenommen wird.
Johnny proposed to Alice and she accepted. Johnny hat Alice vorgeschlagen und sie hat akzeptiert.
It is true that he accepted this job. Es stimmt, er hat diesen Job angenommen.
They'd better beef up their report or it won't be accepted. Sie sollten ihren Bericht lieber aufpeppen, sonst wird er nicht akzeptiert.
Having accepted the invitation, he failed to show up. Die Einladung angenommen, schaffte er es nicht dort aufzutauchen.
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women. Es ist heutzutage ein vollkommen akzeptierter Gedanke, dass alle Berufe für Frauen offen sein sollten.
In addition, the offer including all enclosures is hereby accepted. Darüber hinaus wird das Angebot mit allen Anlagen hiermit angenommen.
I'll accept your offer. Ich werde dein Angebot annehmen.
I cannot accept your conditions Ich kann Ihre Bedingungen nicht akzeptieren
She refused to accept his proposal. Sie weigerte sich, seinen Entwurf anzunehmen.
I cannot accept your gift. Ich kann dein Geschenk nicht annehmen.
Do you accept Visa card? Akzeptieren Sie Visa-Karten?
She refused to accept the money. Sie weigerte sich, das Geld anzunehmen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!