Примеры употребления "angeschaut" в немецком с переводом на английский

<>
Sie hat ihn ärgerlich angeschaut. She looked at him angrily.
Sie haben den Sonnenuntergang damals angeschaut. They were watching the sunset then.
Sie haben sich gegenseitig angeschaut. They looked at each other.
Ich habe mir im Fernsehen ein Baseballspiel angeschaut. I sat watching a baseball game on TV.
Hast du gesehen, wie er mich angeschaut hat? Did you see how he looked at me?
Sie hat ihn angeschaut und wusste, dass er wütend war. She looked at him and knew that he was angry.
Sie hat ihn angeschaut und wusste, dass er verärgert war. She looked at him and knew that he was angry.
Woher weißt du, dass sie dich nicht nur komisch angeschaut haben, weil du ein drolliges Gesicht hast? How do you know they're not just giving you a weird look because you have a funny face?
Darf ich dein Ticket anschauen? May I have a look at your ticket?
Ich will den Film anschauen. I want to watch the film.
Wenn du deinen Banker fragen würdest, wo er sein Geld anlegt, müsstest du auch deinen Zahnarzt auffordern, den Mund aufzumachen, damit du seine Zähne anschauen kannst. If you were to ask your banker where he invests his money, you would also have to ask your dentist to open his mouth so you could examine his teeth.
Er ging vorbei ohne mich anzuschauen. He passed by without looking at me.
Nur Erwachsene dürfen diesen Film anschauen. Only adults may watch that film.
Die drei Jungen schauten sich an. The three boys looked at one another.
Er hielt den Atem an, während er das Spiel anschaute. He held his breath while watching the match.
Jedes Mal, wenn ich ihn anschaute, gähnte er. Every time I looked at him, he was yawning.
Wenn man krank ist, hat man wenigstens eine gute Ausrede, um daheimzubleiben und Filme anzuschauen. At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.
Wenn du den Liedtext anschaust, bedeutet er nicht wirklich viel. If you look at the lyrics, they don't really mean much.
Wenn du nichts zu tun hast, schau an deine Zimmerdecke. If you don't have anything to do, look at the ceiling of your room.
Sie schaute mich an wie Tränen ihr die Wangen herunterliefen. She looked at me with tears running down her cheeks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!